Impulse su comunicación más allá de las fronteras

Estudio de traducción e interpretación con sede en Francia, Tradexis implementa soluciones multilingües de alta precisión para las industrias de vanguardia. Transformamos sus desafíos técnicos en palancas de crecimiento internacional.

Atención integral

El mundo evoluciona sin cesar y presenta constantemente nuevos desafíos y oportunidades en cuanto a soluciones de comunicación más adaptadas.

La misión de TRADEXIS es acompañar a sus clientes en todo el mundo, ayudándoles a crear valor y a optimizar sus actividades gracias a soluciones de comunicación duraderas y multilingües.

TRADEXIS ofrece servicios de traducción e interpretación a empresas para ayudarles a optimizar su comunicación multilingüe.

TRADEXIS ayuda a sus clientes de todo el mundo a crecer a través de una comunicación a medida.

Experiencia operativa

La calidad de un sistema lingüístico depende de una comprensión concreta de las realidades operativas.

Tradexis está dirigida por dos intérpretes de conferencia en activo. Esta implicación directa en el negocio nos permite anticipar con precisión las necesidades, ajustar los equipos con discernimiento y optimizar los recursos sin comprometer la calidad.

Nuestro enfoque pretende lograr un equilibrio riguroso entre las normas profesionales y el rendimiento económico.

Una exigencia compartida

En TRADEXIS, creemos que es importante compartir nuestra visión con nuestros clientes. Esta se basa en los siguientes valores:

La excelencia

La traducción requiere un alto nivel de servicio, que combine pericia técnica, conocimientos especializados, eficacia y calidad. Es esencial que respondamos concienzudamente a cada necesidad y que busquemos la excelencia en cada proyecto.

La Reactividad

Como proveedor de servicios, nuestra reactividad es primordial. Nos comprometemos a responder a las solicitudes y a proporcionar una solución adaptada en el menor tiempo posible.

El Compromiso

Nos comprometemos a alcanzar los objetivos fijados con cada cliente y colaborador. Nos dedicamos, en cuerpo y alma, a cada proyecto que se nos confía. Sus objetivos son nuestros objetivos.

La Colaboración

Nos comprometemos a construir una colaboración basada en los principios de respeto, transparencia, honestidad y confianza. Es el fundamento de una relación duradera que nos permitirá crecer junto a nuestros socios

Soluciones multilingües diseñadas para el rendimiento

Tradexis implementa un ecosistema completo para asegurar sus intercambios internacionales. Desde la precisión técnica de sus escritos hasta la fluidez de sus conferencias, movilizamos la pericia y la tecnología para garantizar la integridad de su mensaje, en cualquier parte del mundo.

TRADUCCIÓN

TRADEXIS ofrece soluciones completas en traducción, independientemente del ámbito, el tamaño y la complejidad de su proyecto. Nos ocupamos de cada etapa del proceso, desde un mensaje corto hasta sus contratos, ofertas comerciales, artículos técnicos y manuales complejos. Nos basamos en procedimientos y tecnologías para asegurar la excelencia y la fidelidad de nuestras traducciones.

Cuantos más documentos traduzcamos para su empresa, más nos familiarizaremos con la terminología de su organización. La tecnología y las herramientas de ayuda a la traducción más recientes nos permiten personalizar y uniformizar la terminología adoptada para sus documentos. El mensaje original se transmite así con precisión y claridad en el idioma deseado.

INTERPRETACIÓN
Interpretación simultánea (Interpretación de conferencias)
Los intérpretes de conferencias trabajan en cabinas insonorizadas. Reciben el sonido del orador a través de auriculares y traducen simultáneamente el discurso en un micrófono para el público, equipado con auriculares.

Interpretación consecutiva El éxito de una reunión de negocios o de un curso de formación en el que participen extranjeros depende de una comunicación eficaz. Un experto extranjero no podrá formar a tus empleados de forma eficaz a menos que se superen las barreras lingüísticas/culturales. TRADEXIS es plenamente consciente de ello y pone a tu disposición intérpretes experimentados que actúan como facilitadores para que saques el máximo partido a tus talleres, reuniones o cursos de formación.

En la interpretación consecutiva, el intérprete escucha la intervención completa o en grandes bloques. Luego, con la ayuda de sus notas, transcribe el discurso para los oyentes. Este tipo de interpretación no requiere ningún material.
MATERIAL
Cabinas de interpretación El éxito de un evento con traducción simultánea no solo depende de un equipo competente de intérpretes, sino también de un material adecuado y de un equipo técnico cualificado para montar, operar y desmontar la instalación.

Equipo de interpretación simultánea portátil TRADEXIS también ofrece material de interpretación simultánea compacto, más adaptado para su uso en lugares más pequeños, evitando así la necesidad de una cabina. Este tipo de equipo también se utiliza con frecuencia durante las visitas a instalaciones industriales: el orador habla normalmente por el micrófono, y puede ser escuchado por el grupo que lleva auriculares, incluso en entornos muy ruidosos.

Nos confían sus comunicaciones globales

Agathe Curatolo y Gabrielle Martin da Silva

Agathe y Gabrielle

Dirigimos Tradexis al tiempo que ejercemos plenamente nuestra profesión de intérpretes de conferencias. Para nosotros, dirigir Tradexis significa combinar la responsabilidad estratégica con el compromiso operativo. Esta implicación directa en las misiones nos permite conocer realmente los problemas lingüísticos de nuestros clientes.

Este enfoque único es la base de nuestro método: una ética de trabajo exigente, una disponibilidad sin fisuras y un agudo sentido de la responsabilidad. Apoyamos a nuestros socios con la convicción de que la calidad de un sistema lingüístico depende ante todo de quienes lo diseñan.